محرومیت ۳ ورزشکار ایرانی به دلیل دوپینگ صعود ۱۵ پله‌ای بیرانوند در جدیدترین رنکینگ جهانی عربستان به دنبال شکار ستاره ایرانی / طارمی از اینتر جدا می‌شود؟ زمان واریز کامل کسورات اردیبهشت بازنشستگان کشوری اعلام شد آمریکا پایگاه‌های نظامی خود را در سوریه به یک پایگاه کاهش خواهد داد بازگشت دوومیدانی‌کاران به ایران در غیاب حاشیه‌سازان بازداشت اعضای باند قاچاق ۲۱ هزار گوشی تلفن همراه در بوشهر آتش‌سوزی انبار لوازم یدکی خودرو در جاده قدیم کرج آینده مبهم گندوز در پرسپولیس/ احتمال جدایی بیشتر است اینفوگرافیک/ حداقل حقوق برای حذف یارانه چقدر است؟ طوفان سهمگین در سیستان و بلوچستان ۱۵۴۴ نفر را راهی بیمارستان کرد «سیدورف» با استقبال رسمی مدیران استقلال وارد تهران شد + عکس «جان‌پیرو گاسپرینی» سرمربی جدید رم شد گروگانگیری خونین در لنگرود / مردی که می‌خواست همسرش را در خانه آتش بزند در تیراندازی متقابل با ماموران کشته شد تصاویر/ روزنامه‌های ورزشی امروز دوشنبه ۱۲ خرداد

فدراسیون جهانی والیبال: ترجمه ایرانی‌ها اشتباه بوده است

فدراسیون جهانی والیبال اعلام کرد متن نامه‌ای که از جانب رئیس این فدراسیون برای عذرخواهی از ایران منتشر شده با واقعیت متفاوت است.
تاریخ انتشار: ۱۸:۴۸ - ۲۰ تير ۱۳۹۸ - 2019 July 11
کد خبر: ۱۶۰۴۹

به گزارش راهبرد معاصر ، فدراسیون جهانی والیبال اخیراً نامه‌ای را برای عذرخواهی از فدراسیون والیبال ایران به‌خاطر رفتار مأموران مرزی پلیس آمریکا در فرودگاه شیکاگو با بازیکنان ایرانی منتشر کرد که حالا به‌نظر می‌رسد با واقعیت فاصله دارد.

 

فدراسیون جهانی اعلام کرد که نه از کلمه «شرمساری» در نامه خود استفاده کرده و نه از ایران عذرخواهی کرده است بلکه ترجمه نامه منتظرشده از سوی «آری گراسا» توسط طرف ایرانی، درست نیست.

 

فدراسیون جهانی والیبال در یک سایت انگلیسی‌زبان در توضیح نامه مذکور می‌گوید: FIVB تأیید می‌کند که آری گراسا، نامه‌ای را به رئیس فدراسیون والیبال ایران نوشته و در آن به‌خاطر اتفاقاتی که در فرودگاه شیکاگو با وجود تلاش‌هایی که FIVB برای عدم بروز مشکل برای تیم ملی ایران انجام داده بود، افتاد ابراز تأسف کرده است. رئیس گراسا به‌دنبال شفاف‌سازی در این مورد است و از اینکه تیم ایران در صحت و سلامت کامل در هتل خود مستقر شده، راضی است.

منبع:تسنیم

ارسال نظر
تحلیل های برگزیده
آخرین اخبار