نامه ایران به دبیرکل و شورای امنیت در پی تهدیدات ترامپ / ایروانی: ایران حق مشروع دفاع از خود را به‌نحوی قاطع اعمال خواهد کرد الحوثی: ثمره جهاد و شهادت رهبران مقاومت فلسطین، تحقق وعده الهی در زوال رژیم اسرائیل است واکنش مسکو به تهدیدات تل‌آویو علیه ایران تحریم‌های جدید آمریکا علیه ایران و ونزوئلا پایان حضور نظامی امارات در یمن پس از تهدیدات عربستان سعودی بیانیه خانواده سخنگوی شهید گردان‌های القسام اظهارات تهدیدآمیز ترامپ علیه ایران در دیدار با نتانیاهو / ما می‌خواهیم سوریه زنده بماند دیدار سفیر ایران با وزیر دفاع و فرمانده ارتش لبنان انتشار تصاویری از شهید ابوعبیده سخنگوی سابق القسام برای اولین بار + عکس اولین تصویر سخنگوی جدید گردان‌های قسام با یونیفرم و چفیه شهید ابوعبیده + عکس القسام شهادت شماری از فرماندهان ارشد خود را اعلام کرد + عکس سخنگوی القسام به شهادت رسید «هیبت الحلبوسی» رئیس پارلمان عراق شد پوتین: حمله باید تا زمان آزادسازی زاپوریژیا در آینده نزدیک ادامه یابد رایزنی وزرای خارجه ایران و عربستان درباره تحولات یمن

وقتی نتانیاهو به غلط کردم افتاد!/منظورم مقابله با ایران بود نه جنگ!

پس از آنکه «بنیامین نتانیاهو» نخست وزیر اسرائیل در حاشیه نشست ورشو، از دیدار با رهبران عرب برای «جنگ» با ایران سخن گفت، سخنگوی او در توجیه این اظهارات نوشت که منظور، «مقابله» با ایران بوده است.
تاریخ انتشار: ۱۲:۴۱ - ۲۵ بهمن ۱۳۹۷ - 2019 February 14
کد خبر: ۴۷۸۱

به گزارش راهبرد معاصر ، این در شرایطی است که در نسخه‌هایی ابتدایی منتشر شده از اظهارات نتانیاهو در صفحات توئیتر، فیسبوک و یوتیوب متعلق به دفتر نخست وزیری این رژیم، از عبارت «جنگ» در ترجمه انگلیسی اظهارات نتانیاهو استفاده شده بود.

 

بر اساس ترجمه رسمی اولیه، وی عصر چهارشنبه در جمع خبرنگاران گفت: آنچه در ارتباط با این نشست حائز اهمیت است [...] برگزاری علنی آن با حضور نمایندگان کشورهای برجسته عرب است که برای پیشبرد منفعت مشترک ناشی از جنگ با ایران، پای میز با اسرائیل می‌نشینند.

 

پس از بازتاب گسترده این خبر در رسانه‌های خارجی، این ترجمه از شبکه‌های اجتماعی مربوط به نتانیاهو حذف و واژه «جنگ/ War» با واژه تلطیف شده «مقابله/ Combat» جایگزین شد.

 

«افیر گندلمن» سخنگوی نتانیاهو نیز در توجیه این اظهارات، ترجمه‌ای متفاوت با نسخه اولیه را در صفحه توئیترش منتشر کرد.

 

با این وجود، «آرون هلر» خبرنگار آسوشیتدپرس که در محل مصاحبه حضور داشته، نوشته است که واژه مورد استفاده نتانیاهو در زبان عبری، «میلخاما/ Milchama» بوده است که دقیقا به «جنگ» معنا می‌شود.

 

نتانیاهو که برای شرکت در نشست ضدایرانی به ورشو پایتخت لهستان سفر کرده است، عصر چهارشنبه با «یوسف بن علوی» و «مایک پمپئو» به ترتیب وزیران امور خارجه عمان و آمریکا دیدار و گفت وگو کرد.

 

نتانیاهو که در دولتش با مشکلات بسیاری مواجه است و پرونده های قضایی متعددی برای او گشوده شده، در ماه های گذشته در تلاش برای انحراف افکار عمومی از این مشکلات با تمسک به طرح عادی سازی روابط با کشورهای عربی و نیز پیشبرد طرح ایران‌هراسی بوده است.

 

در نشست ورشو که با میدان‌داری آمریکا برگزار می‌شود، قدرت‌های جهانی و بازیگران اصلی منطقه‌ای غایب هستند، اما متحدان آمریکا از جمله عربستان، امارات و رژیم صهیونیستی، حضوری پررنگ دارند.

ارسال نظر
پرطرفدارترین اخبار
آخرین اخبار