تمدید حکم «علی احمدی» توسط دبیر مجمع تشخیص مصلحت نظام باقری کنی: ایران در جنگ ۱۲ روزه به بازدارندگی فعال دست یافت/ جمهوری اسلامی براحتی از موضوع زنگه‌زور نمی‌گذرد پیام امیر سرلشکر حاتمی به علی لاریجانی ابلاغ آخرین تقسیمات کشوری به استانداران جلسه سران قوا برگزار شد ولایتی: ایران مانع ایجاد کریدور آمریکایی در قفقاز می‌شود/خلع‌سلاح حزب‌الله؛ خوابی است که تعبیر نخواهد شد پزشکیان: بودجه طوری تدوین شود که محرومین بیشتر در توجه باشند انتقاد پزشکیان از پرداخت بی‌ضابطه ردیف‌های دستمزدی به مدیران ناکارآمد برآورد اولیه خسارات ناشی از جنگ ۱۲ روزه؛ ۹۰ درصد از آسیب‌ها مربوط به شهر تهران است سپاه پاسداران: آماده پاسخ پشیمان‌کننده به هرگونه تهدید و تعرض آمریکا و اسرائیل هستیم کشف بزرگ‌ترین محموله سلاح آمریکایی در شرق ایران/ دست موساد قطع شد سردار رادان: دشمن دنبال براندازی بود، اما در تحقق هدفش ناکام ماند علی‌اکبر احمدیان به دولت می‌رود سخنگوی سپاه: معادلات منطقه‌ای و بین‌المللی به‌نفع ایران تغییر کرده‌اند خراسان شمالی چهارشنبه تعطیل شد

انتشار بیانات رهبر انقلاب در دیدار نویسنده جهان عرب

به مناسبت برگزاری همایش «سلیمان کتّانی و امامت ارزش ها» در بیروت، بیانات رهبر انقلاب در دیدار این نویسنده جهان عرب منتشر شد.
تاریخ انتشار: ۱۹:۳۶ - ۱۱ اسفند ۱۳۹۹ - 2021 March 01
کد خبر: ۷۹۲۹۸

به گزارش راهبرد معاصر به مناسبت برگزاری همایش «سلیمان کتانی و امامت ارزش ها» در بیروت، صبح دوشنبه ۹۹/۱۲/۱۱ بیانات رهبر انقلاب در گفت‌وگو با این نویسنده جهان عرب از سوی پایگاه اطلاع‌رسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیت‌الله العظمی خامنه‌ای منتشر شد.

سلیمان کتانی از دانشمندان مسیحی و ادیب برجسته‌ی لبنانی است که کتاب‌های متعددی درباره‌ی اهل‌بیت علیهم‌السلام نوشته است. کتب این نویسنده درباره‌ی امام علی، امام حسن و امام حسین، امام سجاد، امام باقر، امام صادق، امام کاظم و حضرت زهرا علیهم‌السلام تجدید چاپ و برخی از آنها نیز به زبان فارسی ترجمه شده است. کتاب «امام علی، مشغلی و دژی» از جمله آثار این نویسنده است که پیش از انقلاب، آقای جلال الدین فارسی آن را به فارسی ترجمه کرده است.

به مناسبت برگزاری همایش «سلیمان کتانی و امامت ارزش ها» در بیروت، صبح دوشنبه ۹۹/۱۲/۱۱ بیانات رهبر انقلاب در گفتگو با این نویسنده جهان عرب منتشر شد.

بسم الله الرّحمن الرّحیم(۱)
بگذارید یک خاطره‌‌اى از این کتاب آقاى سلیمان کتّانى بگویم. دو کتابِ ایشان به فارسى ترجمه شده؛ یکى الامام على(۲) و یکى فاطمة‌الزّهراء؛(۳) در هر دو ترجمه، مترجم پهلوى من بوده و ترجمه می‌کرده؛ از عجایب است! یکی‌شان آقاى جلال فارسى است، نشسته بود و ترجمه میکرد، من هم کار دیگرى داشتم میکردم امّا با ما بود و در شرایطى بود که او نه، امّا من فرارى بودم. و امّا آن [کتاب] فاطمة‌الزّهراء را مرحوم آسیّد جعفر قمى ترجمه کرده -پسر مرحوم آیت‌‌الله‌ قمى- و من باز در آن‌ وقت در اطراف مشهد فرارى بودم و او هم گفت که من هم میخواهم با تو بیایم. او فرارى نبود [امّا] آمد با من و همراه من. و من خیلى به او در آن ترجمه کمک کردم. این حقّى است که من به گردن [آقاى] سلیمان کتّانى دارم!

حالا که با ایشان مخاطبه(۴) شد [بگویم] ما خیلى خوشحالیم که یک قلم خوب و ذوق وافر و اطّلاعات وسیعى از ایشان -که یک نویسنده‌ى معروفى است- به کار رفته براى معرّفى دو نفر از اعیان(۵) اهل‌بیت پیغمبر. و من به‌ عنوان فرزند آن دو بزرگوار از شما تشکّر میکنم.

فارس

ارسال نظر