دولت لبنان بار دیگر از پارلمان رأی اعتماد گرفت اعلام ورود صد‌ها دروزی از مناطق اشغالی به داخل سوریه زلنسکی: اگر تسلیحات دوربرد دریافت کنیم آماده اقدام هستیم ادعای دادستانی فرانسه علیه بشار اسد و ۲۰ مقام سابق سوریه اخراج مهاجران از خاک آمریکا به یک کشور آفریقایی واکنش وزارت خارجه به بازداشت اتباع ایرانی مقیم آمریکا رایزنی وزیران امور خارجه ایران و چین نشنال‌اینترست: الجولانی برای حفظ حکومت خود تروریست‌ها را جذب ارتش سوریه می‌کند سرپرست جدید سرکنسولگری افغانستان در مشهد کار خود را آغاز کرد موج گرمای شدید در اسپانیا جان بیش از ۱۰۰۰ نفر را گرفت درخواست عراقچی از شانگهای برای حمایت از ایران در برابر تجاوز آمریکایی-صهیونیستی ادامه بارش‌های سیل‌آسا در پاکستان؛ ۱۱۱ کشته و صد‌ها زخمی تاکنون سفارت ایران در لبنان: شایعات درباره ناامنی در کشور، جنگ روانی اسرائیل است السودانی: ایران کشوری مهم در منطقه است و روابط راهبردی عمیقی میان ماست لاوروف در دیدار با عراقچی: زمان گفت‌و‌گو با ایران درباره تحولات فرارسیده است

هشدار دبیرکل سازمان ملل در مورد خطر فاجعه هسته‌ای در جهان

دبیرکل سازمان ملل متحد در پیام یادبود خود به مناسبت بمباران اتمی ناکازاکی نسبت به خطر فاجعه هسته‌ای در جهان هشدار داد.
تاریخ انتشار: ۰۹:۱۸ - ۱۹ مرداد ۱۴۰۲ - 2023 August 10
کد خبر: ۱۹۸۸۰۹

به گزارش راهبرد معاصر؛ «آنتونیو گوترش»، دبیر کل سازمان ملل متحد، در پیام خود به مناسبت هفتاد و هشتمین سالگرد بمباران اتمی شهر ناکازاکی ژاپن توسط آمریکا، از همه کشور‌ها خواست تا مجدداً به حذف سلاح‌های هسته‌ای متعهد شوند.

دبیرکل سازمان ملل در ادامه گفت: «ما برای کشته شدگانی که یادشان هرگز محو نخواهد شد، سوگواری می‌کنیم. ویرانی وحشتناکی را که بر این شهر و هیروشیما به وجود آمده است را به یاد می‌آوریم. ما به قدرت و استقامت بی امان مردم ناکازاکی برای بازسازی ارج می‌نهیم.»

بیش از ۲۰۰ هزار نفر در اثر پرتاب بمب اتمی ایالات متحده بر شهر‌های هیروشیما و ناکازاکی ژاپن در سال ۱۹۴۵ کشته شدند و این حادثه به جنگ جهانی دوم پایان داد.

بیش از هفت دهه بعد، این اقدام غیرانسانی همچنان در یاد‌ها باقی مانده است.

دبیرکل سازمان ملل در پیام خود خاطرنشان کرد: «با وجود درس‌های وحشتناک سال ۱۹۴۵، بشریت اکنون با یک مسابقه تسلیحاتی جدید مواجه است، زیرا از سلاح‌های هسته‌ای به عنوان ابزاری برای اجبار استفاده می‌شود. این وضعیت جهان را در خطر فاجعه هسته‌ای قرار داده است.»

دبیرکل سازمان ملل گفت که سیستم‌های تسلیحاتی در حال ارتقا هستند و در مرکز استراتژی‌های امنیت ملی قرار می‌گیرند و در زمان تفرقه و بی‌اعتمادی بین کشور‌ها و مناطق، دستگاه‌های مرگ سریع‌تر، دقیق‌تر و مخفی‌تر می‌شوند. وی هشدار داد: «خطر فاجعه هسته‌ای اکنون در بالاترین حد خود از زمان جنگ سرد قرار دارد.»

گوترش در پیام خود تاکید کرد: «در مواجهه با این تهدیدات، جامعه جهانی باید به صورت واحد صحبت کند. هرگونه استفاده از سلاح‌های هسته‌ای غیرقابل قبول است. در حالی که کشور‌های مسلح هسته‌ای برای ساخت سلاح‌های خطرناک‌تر مسابقه می‌دهند، ما از تلاش برای مقابله با فاجعه هسته‌ای دست نخواهیم کشید.»

او از کشور‌های عضو سازمان ملل خواست که فوراً به دنبال جهانی عاری از سلاح‌های هسته‌ای و تقویت هنجار‌های جهانی علیه استفاده و تکثیر آن‌ها متعهد شوند. وی گفت: «در انتظار حذف کامل تسلیحات هسته‌ای، کشور‌هایی که سلاح‌های هسته‌ای دارند باید متعهد شوند که هرگز از آن‌ها استفاده نکنند. تنها راه برای از بین بردن خطر هسته‌ای، از بین بردن کامل سلاح‌های هسته‌ای است.»

دبیرکل سازمان ملل افزود که سازمان ملل به همکاری با رهبران جهان برای تقویت تلاش‌های جهانی برای خلع سلاح و عدم اشاعه، از جمله از طریق معاهده منع گسترش سلاح‌های هسته‌ای (NPT) و معاهده منع سلاح‌های هسته‌ای ادامه خواهد داد.

لازم به ذکر است که مذاکرات مربوط به معاهده منع و گسترش تسلیحات هسته‌ای که به ان پی تی NPT معروف است، همچنان در سازمان ملل در وین در حال پیگیری است و روز جمعه به پایان خواهد رسید. این معاهده در سال ۱۹۷۰ لازم الاجرا شد و هدف آن جلوگیری از گسترش سلاح‌های هسته‌ای و پیشبرد هدف خلع سلاح هسته‌ای در جهان است.

گوترش همچنین به بازماندگان بمباران اتمی موسوم به هیباکوشا (کلمه ژاپنی است که برای قربانیان بازمانده از انفجار بمب اتمی در هیروشیما و ناکازاکی در سال ۱۹۴۵ به کار برده می‌شود) ادای احترام کرد. او گفت که شهادت‌های قدرتمند و دلخراش آن‌ها برای همیشه یادآور لزوم دستیابی به جهانی عاری از سلاح‌های هسته‌ای خواهد بود. او گفت: «من متعهد شده‌ام که تمام تلاشم را انجام دهم تا اطمینان حاصل کنم که صدا‌ها و شهادت‌های هیباکوشا همچنان شنیده می‌شود.»

دبیرکل سازمان ملل از جوانان و رهبران و تصمیم گیرندگان آینده جهان خواست تا مشعل خود را به جلو ببرند و گفت: «ما هرگز نمی‌توانیم آنچه را که در اینجا اتفاق افتاد فراموش کنیم. ما باید سایه نابودی هسته‌ای را یک بار برای همیشه برداریم.» / رویترز

ارسال نظر