ترافیک پنج کیلومتری در کندوان و هراز/ ادامه محدودیت‌های ترافیکی در جاده‌های شمال فایننشال تایمز: هوش مصنوعی جای زبان دوم را نمی‌گیرد طوفان گرد و خاک در سیستان و بلوچستان؛ وزش باد ۱۱۵ کیلومتری زابل را درنوردید پزشکی قانونی: ۱۰ درصد کل تلفات تصادفات سالانه در شهریور رخ می‌دهد آغاز آزمون پایانی ترم دانشگاه‌ها طبق برنامه ریزی از امروز تردد در مسیر جنوب به شمال جاده چالوس و آزادراه شمال ممنوع شد کشف ۶۵۹ عدد گونه جانوری شامل رتیل، عقرب، هزارپا و دیگر خزندگان از چمدان یک مسافر کوالالامپور در فرودگاه امام سازمان مدیریت بحران شهر تهران: گسل شمال تهران می‌تواند زلزله‌هایی با بزرگای ۷.۲ ریشتر ایجاد کند خوزستان در محاصره گرما؛ دمای امیدیه و رامشیر به ۴۸.۸ درجه رسید دستگیری ۴ جوان شرور در خیابان قزوین تهران / فیلم هولناک قمه کشی این اشرار را ببینید پلیس راهور: در شهریور ماه هر راننده‌ای که مرتکب تخلف حادثه‌ساز شود، گواهینامه‌اش به صورت سیستمی تا سه ماه متوقف خواهد شد سیستان و بلوچستان شنبه تعطیل شد طرح ترافیک شنبه در تهران اجرا نمی‌شود وزیر ارتباطات: نقد مردم به کیفیت اینترنت به حق است معاون شهردار رباط کریم دستگیر شد استانداری تهران: تعطیلی روز شنبه امتحانات دانشگاه‌ها را لغو نمی‌کند

فایننشال تایمز: هوش مصنوعی جای زبان دوم را نمی‌گیرد

بسیاری از جوانان در کشور‌هایی مثل چین و بریتانیا انگیزه‌ای برای یادگیری زبان ندارند، چون ترجمه همزمان و اپلیکیشن‌هایی مثل گوگل ترنسلیت یا ChatGPT کار را بسیار ساده کرده‌اند.
تاریخ انتشار: ۲۱:۱۲ - ۰۱ شهريور ۱۴۰۴ - 2025 August 23
کد خبر: ۲۸۷۲۴۹

به گزارش راهبرد معاصر؛ فایننشال تایمز نوشت: امروزه بسیاری از جوانان در کشور‌هایی مثل چین و بریتانیا انگیزه‌ای برای یادگیری زبان ندارند، چون ترجمه همزمان و اپلیکیشن‌هایی مثل گوگل ترنسلیت یا ChatGPT کار را بسیار ساده کرده‌اند. در مدارس بریتانیا هم علاقه به زبان‌های خارجی کاهش یافته و از سال ۲۰۰۴ به بعد، دیگر یادگیری زبان در مقطع GCSE اجباری نیست. حتی در بین زبان‌ها، اسپانیایی جای فرانسه را به‌عنوان محبوب‌ترین انتخاب گرفته، چون یادگیری‌اش آسان‌تر است.

شرکت بوستون داینامیکس (Boston Dynamics) ویدیو جدیدی از ربات انسان‌نما خود، اطلس (Atlas) منتشر کرده که نشان می‌دهد این ربات حالا می‌تواند وظایف پیچیده‌ای را با ترکیب هوش مصنوعی و توانایی‌های حرکتی انجام دهد.

با این حال، نویسنده تأکید می‌کند که یادگیری یک زبان خارجی فقط یک ابزار ارتباطی نیست، بلکه نوعی تجربه فرهنگی و انسانی است. زبان دوم به افراد کمک می‌کند خودشان و دنیای اطراف را از زاویه‌ای تازه ببینند، راحت‌تر درباره موضوعات حساس یا تابو صحبت کنند و حتی سلامت ذهنی بهتری داشته باشند (مانند تأخیر در بروز زوال عقل). همچنین، نویسنده به نمونه‌هایی اشاره می‌کند که نویسندگان یا پناهجویان با زبان دوم توانسته‌اند احساسات و هویتشان را بهتر بیان کنند.

در نهایت این گزارش هشدار می‌دهد که هرچند AI می‌تواند ترجمه‌های دقیق و سریع ارائه دهد، اما جایگزین تجربه انسانی یادگیری زبان نمی‌شود. تسلط بر زبان خارجی نوعی تعهد، فروتنی و ورود به دنیای دیگران است؛ چیزی که حتی بهترین دستگاه‌ها نمی‌توانند بازتولید کنند. یادگیری زبان سخت و زمان‌بر است، اما به فرد حس دستاورد، عمق ارتباط و لذت فرهنگی می‌دهد؛ احساسی که استفاده صرف از ترجمه ماشینی هرگز فراهم نمی‌کند.

کلمات کلیدی: هوش مصنوعی زبان
مطالب مرتبط
ارسال نظر
تحلیل های برگزیده
آخرین اخبار